“A tenor de los datos puede decirse que la educación bilingüe no es ni buena ni mala, sino que sus resultados dependen sustancialmente de cómo se lleve a la práctica.”
Por esta razón pienso que en primer lugar, lo más importante es que la escuela reflexione sobre la situación en la que se encuentra; el tipo de alumnado que recibe, la localización del centro y la situación lingüística del pueblo o ciudad en la que está ubicada. Después de esta reflexión deberá plantearse cuál es la mejor forma de alcanzar los objetivos que se marque y deberá ir evaluando si los resultados mejoran y cuáles son las estrategias, actividades,…que favorecen la adquisición de una nueva lengua o enriquecimiento de las dos lenguas, según la situación.
Cualquier proyecto que se quiera llevar a cabo en la escuela, tendrá mejores resultados si las personas que participan se implican en ello. Por tanto el profesorado en primer lugar, se tendrá que involucrar de manera especial y tener suficiente motivación a lo que ayudará sentirse formado en la materia y poder tener un entorno para exponer sus dudas, dificultades, avances.
Capítulo de libro:
RUIZ, BIKANDI, U. (Editorial: síntesis educación 2000) Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria. JOSEP Mª SERRA e IGNASI VILA MENDIBURO, la educación bilingüe: definición y tipología (25-28).
No hay comentarios:
Publicar un comentario